If you felt uncomfortable or outraged reading about the Myka Stauffer adoption case, here’s why: The unique factor about Myka Stauffer is the culmination of almost every adoption trope and controversial practice that there is no room left to say what they, as adoptive parents, did well. This case is about Huxley and the Stauffer family, but it is also about the public’s desperation to believe in the fantasy of adoption and anger at being shown the truth of what can, and often does, go wrong.
Originally posted on Chinese Adoptee:
Dear Myka Stauffer, Should I approach as Influencer to Influencer? Adoptee to (former) adoptive mom? Human to human? What would speak louder to you? My…
Originally posted on Harlow's Monkey:
Maybe it’s because we are in a time of such turmoil politically, environmentally, in our personal, social, and work lives, that I’ve seen an…
During my senior year of my undergraduate experience, I participated in two senior capstone courses for both of my majors. My Chinese Language and Culture capstone looked at the Chinese […]
This piece analyzes the ways in which the adoptee and LGBT communities are similar and advocates for their combined power in coalition to advance justice and liberation of these groups in addition to other marginalized communities.
This is an open letter to any adoptees who have a fragmented or tenuous relationship with their adoptive mothers. “Today, I want to make that apology to any adoptees who are out there and grieving a fragmented relationship with your adoptive parents, recognizing that I am a part of this group that has caused hurt for so many adoptees. I know that what you may really wish for is an apology from your parent(s), not from a stranger. I hope that you will get that someday. For now, I want to tell you…”